České centrum Rotterdam vám přiblíží českou literaturu v nizozemském překladu.
Teď když nás korona stále nutí poustevničit převážně doma, máme spousty času na čtení. Co číst? České centrum Rotterdam a České centrum Brusel vám připomene i přiblíží českou literaturu v nizozemském překladu. Téměř každý týden umístíme na Facebook video, v němž překladatel nebo jini „lidé od fochu“, představí knihu českého autora, která nedávno vyšla v nizozemštině nebo jejíž vydání se brzy chystá. Chceme tak podnítit zájem o českou literaturu v nizozemské jazykové oblasti a představit ty, kteří se o pestrý výběr české literatury v nizozemštině za dlouhá léta zasloužili. Jako první dostal slovo přední nizozemský literární překladatel Kees Mercks. Se čtenáři od 8 do 88 let se podělil o své překladatelské radosti i starosti s legendární knihou Pavla Šruta Lichožrouti (De Sokkenvreters, Rubinstein 2019). Držte si čepice, totiž ponožky, jedeme z kopce!
Jednotlivé příspěvky najdete ZDE
#Zůstaňte doma, sledujte nás a podpořte svého knihkupce.